Google Translate mejora las traducciones: el mayor avance en los últimos 10 años


En el blog oficial, Google anunció que ha realizado el mayor progreso en los últimos 10 años en el campo de la traducción.

El motor que es la base de Google Translate, de hecho, se ha actualizado con la nueva tecnología Neural Machine Translation, capaz no sólo de reconocer mejor el texto, sino también para comprender plenamente el significado de una frase o una palabra, de tal manera ofrecer una traducción más natural que literal.

Por el momento la actualización es compatible con Inglés, francés, alemán, español, portugués, chino, japonés, coreano y turco. Pero el gigante de las búsquedas ha prometido que pronto llegará a los 103 idiomas soportados por el servicio.

neurallearning_translate_blog_hires-width-1927-1-750x454

Desde el artículo podemos ver cómo cambia la misma traducción del alemán al Inglés, antes y después de la implementación de Neural Machine Translation.

de:

No problem can be solved from the same consciousness that they have arisen. (Ningún problema puede ser resuelto de la misma conciencia que han surgido).

La misma frase se traduce ahora de esta manera:

Problems can never be solved with the same way of thinking that caused them. (Los problemas nunca pueden ser resueltos con la misma manera de pensar que los causó).

Previous El CEO de Microsoft: estamos trabajando para crear el dispositivo móvil definitivo
Next El próximo iPad con pantalla 10.9" tendrá marcos más delgados, pero sera más grueso |rumor